*I'd like to thank this poem's first publisher, Dan Schneider, who has published it on the fantastic Cosmoetica.com. I highly recommend both the site and Dan's own poetry to be found there. I reproduce it here after putting some work into it, because I have never really been happy with it's first form. I want to acknowledge my gratitude to him not only for publishing this in its first form, but also for writing what in my opinion is the best corpus of poetry I know of.
”know
your feelings were already felt
before
this cathedral became your world"
--Dan
Schneider, “Refrain of the RCA Building”
Westminster Abbey
This is no cathedral, merely a haunt for sinners,
Where they have cast their stones
Together, to form a heaven that held
Angels themselves, fast into architecture.
Is this hour the recline of God? Some say
He rests in the transept of elements
Upon an exhaled prayer; others that no
Amount of silver mints a value worth
The pillars of a faith peasants
began.
"Silver and gold I do not have, but
such"
It was said, "as I have..." Not to silver
Was it given to heal on heaven's high
Spires, towered in time turned back,
But to a boulder rolled off of the grave
Bearing the miracle behind.
Then is an abbey not miraculous,
if
A Prayer Exhaled Is
Visible? A body's a heavy dust,
Gravel awaiting the wind,
Heavy with hands, offered to
candelight,
Which
cores me in this holy cavity.
And
I assume this collar, not by weight
Of
worth to wear it, nor to deny
How
planets fall from a star's bright dress;
Rather
to handle a past not made in my
Image. It glows in the groove of the cross
Hung
round my neck, where fire claims this room
I
have mined for other meanings. And the
dross,
Is this not wondrous? What
if it were
Breathed upon? What if
Breathed upon? What if
England were cast into speech, its
tenses
Woven in one said verb, wreathed in the vow
The dust is destined for and cannot escape?
Westminster, cloister of
its own memory, more dead
Than living in its fray. What future could purchase a
past
Like this, and who be its pardon?
Here all will be pardoned, when the young stone falls
On perished arches, and rings the verdict
Buried beneath these bells, and beckons
The past to account for what was done with it—
Melts into a candle, all but consumed
By
the cross and its fire, and seared
In
the quarry of a torch-lit tomb,
This
chancel, where secrets that never escaped my years
May
lie, without knowledge or fear, of the small hell
In
a candle, though men should fear.
Tremble,
my soul, in its show and tell.
Gather
and confess thy sins. Return
'Til
all is repented, each hidden sin bewailed,
Not
one bloody word untold. Now and then be burned
Out of me, until I fall in the midst of the
burning,
Exnihilate,
extinguished in the burn.
The past that never extinguishes, but carves
Itself in tablets stretched high in the testament
Limestone fills with the frailty of its art,
Reaching at God by a means so much
Like kneeling. Or if not,
like Babel, the tongue
Fissured in the feint to flirt with godhead.
But this abbey is not for talking in.
It is for pardon: for the permission to
Elide in the already
Said, fixing a prayer in the wet mortar
Of one’s own tongue, the remembered English
Habit of harboring critique
In its own tale—as if a word could embody
What comes after it and ferry it
Pastward.
It
only remains to do
What must be done, what has been done, and is
Not done easily: to trace the sentence etched in
This rock, and mark the martyrs fixed to its
walls
As they speak. There appears Oscar, San Romero,
Rid of the cartridge that cored him, calling
Birds to sift the supper of his hand,
Bitter only to those who do not taste,
And invisible, but for the blood on the stone.
Does it bleed then, the future into the past thought
Settled, swaddled, made particular, like dust,
Always is? Does it animate? God knows
Time's whole conversion as if it were the fall
Of a sparrow's feather, or a single
Stone off the vastness of this construction,
So when Romero calls the birds, it is not
simply
A tremor in the towers turned out.
Your songs ring the chamber of my believing.
I
call them, but they breathe the wind
Through
old towers. They luminesce in the wings
This
fire raises upward, with my hands
Ahold
of a stone, drawn up in candles' fire
defining
their silhouette: perhaps my hands,
so
near invisible, framed in fire, where
All
is transformed into fragrant bread, and a bird
Conceives
in wine and smoke: rumor of prayer.
The rumor of wings accrues in the ear of believing:
The words pecked out of his hand will allay
The cracked rhyme, of his world and his day.
So called birds return to their making
Home in the hand of a saint. And again—
That is the habit of the
particular,
That pretense to permanence. The abbey endures
Not only to witness the apathy
Wrung out of such beautiful
Fashioning; but to breathe in the whence of these towers,
Raised earth, dirt sculpted, miraculous and seen
To be so. Wondrous, how the dead have endured
In the etching of them, and how this breath
Has thrilled their witness into the
living
Speech. And how they are bound to utterance
No vision catches all of. Were they without
Sin, who cast enormity past that
Which thought promises, forth in sequential
Defining? These annotations—
Do they read in the body
Of England’s endurance? A tower is
A tower; the breath that fills it names it,
The breath of a prayer exhaled, O Lord,
Refashioned in this writerly
purview
Which is not stone; how then can it rise to you?
This comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDelete